29日下午,“第二语言习得研究的历史演变”学术前沿讲座在四川外国语大学立德楼C517顺利开讲。本次讲座特邀北京大学二级教授、博雅特聘教授、对外汉语教育学院院长赵杨教授担任主讲人,由周文德教授主持。赵杨教授深耕第二语言习得、生成语法等领域,兼具深厚学术积淀与开阔国际视野。全校相关专业师生代表齐聚现场,共同梳理二语习得研究的发展脉络,探讨汉语二语习得的研究方向与创新路径。

讲座伊始,赵杨教授围绕第二语言习得研究的核心概念展开阐释,从源语言与元语言的明确界定,到语言迁移不同类型(包括一语迁移、反向迁移等)的系统梳理,清晰厘清了该研究领域的基础认知框架。
在追溯研究历史演变的过程中,赵杨教授聚焦假说体系的迭代升级展开深入剖析。他指出,早期对比分析假说以语言表层形式为研究核心;而后Kellerman等人提出的“新奇效应”“可迁移性”理论,突破了传统迁移观的局限,将研究视角转向学习者的认知层面;再到Odlin的概念迁移理论区分表层结构系统与底层概念系统,以及克拉申的五个假说、关键期假说、互动假说等一系列重要理论相继提出,完整呈现了二语习得研究从宏观走向微观、从关注外部形式转向探究内在机制的演变轨迹。

此外,赵杨教授还重点介绍了三语习得研究的兴起趋势,以及“语用迁移”“中介语迁移”等新兴研究方向,指出二语习得研究正逐步完善对多语言学习场景的覆盖。从整体发展态势来看,第二语言习得研究在不断深耕微观机制分析的同时,研究方法也实现了由单一形式对比向多维度、跨学科研究的拓展,呈现出“愈微观,愈宏观”的双向发展特征。

互动环节中,师生围绕“以共性建立情感认知连接,将文化差异转化为跨文化能力发展契机,避免文化差异淡化或刻板强化”的教学路径踊跃提问,与赵杨教授展开深度交流。赵杨教授谈到,文化定式或文化差异往往被过度放大,诸多所谓“文化特质”实则源于现实需求与客观条件,例如筷子、毛笔的使用皆有其内在现实理据,而非刻意的文化对立。他强调,不应以单一标准评判不同文化现象,并分享了微观研究与宏观总结相结合的学术研究思路,对师生的创新性思考给予充分肯定,现场学术交流氛围十分浓厚。



讲座尾声,周文德教授向赵杨教授致以诚挚感谢。他分享聆听感悟时表示:“赵老师不仅系统梳理了二语习得研究中概念、假说与方法的演变脉络,更带来了超出讲座题目本身的深层启发,还让我们洞悉到两场讲座之间的内在关联。这份兼具学术深度与实践指导意义的分享,以及身体力行的治学示范,是全体师生的意外收获。”最后,全场再次响起热烈掌声,向赵杨教授致以谢意,本场讲座圆满落下帷幕。


主编|胡登全 薛红
副主编|邓琼 黄劲伟 周启红
执行编辑|艾贇
值班主编|黄榆 王愉欣 张茗露
责任编辑|黄琼
图片编辑|韦梁睿卿
版式|张茗露
校对|徐慕华 许玟璐 张茗露